A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_0bbprq0b3cvhi08p15sarbm791, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122)

Filename: controllers/ini.php

Line Number: 24

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_start(): Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/entornon/public_html/sitios/nosolotrivial.com/system/libraries/Exceptions.php:166)

Filename: controllers/ini.php

Line Number: 24

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/entornon/public_html/sitios/nosolotrivial.com/system/libraries/Exceptions.php:166)

Filename: libraries/Session.php

Line Number: 662

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/entornon/public_html/sitios/nosolotrivial.com/system/libraries/Exceptions.php:166)

Filename: libraries/Session.php

Line Number: 662

NoSoloTrivial.com - toutes les questions - 50901 à 51000
     NoSoloTrivial


les questions

Vous trouverez ici toutes les questions ordonnées par la difficulté en fonction du nombre de fois Thay ont été obtenu droit

Les questions plus joué et ont répondu, plus précise sera l'ordre

Maintenant il ya 80085 questions. Si vous voulez sugest tout, nous dire.




# Questions droit répondu fois répondre pourcentage
50901. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «belohnen» ? 1 1 100
50902. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bemängeln» ? 1 1 100
50903. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «benehmen» ? 1 1 100
50904. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «benetzen» ? 1 1 100
50905. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «benutzen» ? 1 1 100
50906. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «benützen» ? 1 1 100
50907. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «berauschen» ? 1 1 100
50908. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bereithalten» ? 1 1 100
50909. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «berieseln» ? 1 1 100
50910. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bersten» ? 1 1 100
50911. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «berücksichtigen» ? 1 1 100
50912. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «beruhigen» ? 1 1 100
50913. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bescheren» ? 1 1 100
50914. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «beschreiben» ? 1 1 100
50915. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «besiegeln» ? 1 1 100
50916. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «besiegen» ? 1 1 100
50917. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «besprechen» ? 1 1 100
50918. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bestätigen» ? 1 1 100
50919. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bestatten» ? 1 1 100
50920. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bestehen» ? 1 1 100
50921. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «besteigen» ? 1 1 100
50922. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bestrafen» ? 1 1 100
50923. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «besuchen» ? 1 1 100
50924. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «betäuben» ? 1 1 100
50925. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «beten» ? 1 1 100
50926. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «beurteilen» ? 1 1 100
50927. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bezahlen» ? 1 1 100
50928. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bezeichnen» ? 1 1 100
50929. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bilden» ? 1 1 100
50930. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «blasen» ? 1 1 100
50931. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «braten» ? 1 1 100
50932. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «brennen» ? 1 1 100
50933. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «brummen» ? 1 1 100
50934. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bücken» ? 1 1 100
50935. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bumsen» ? 1 1 100
50936. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bürsten» ? 1 1 100
50937. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «charakterisieren» ? 1 1 100
50938. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «chartern» ? 1 1 100
50939. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «chatten» ? 1 1 100
50940. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «daherkommen» ? 1 1 100
50941. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dahinterkommen» ? 1 1 100
50942. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dampfen» ? 1 1 100
50943. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «danken» ? 1 1 100
50944. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «darstellen» ? 1 1 100
50945. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «davonbrausen» ? 1 1 100
50946. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dazwischenkommen» ? 1 1 100
50947. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dechiffrieren» ? 1 1 100
50948. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «deklinieren» ? 1 1 100
50949. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «delegieren» ? 1 1 100
50950. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «denaturieren» ? 1 1 100
50951. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «denken» ? 1 1 100
50952. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dichten» ? 1 1 100
50953. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «diffamieren» ? 1 1 100
50954. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «diskreditieren» ? 1 1 100
50955. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «disponieren» ? 1 1 100
50956. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dividieren» ? 1 1 100
50957. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dolmetschen» ? 1 1 100
50958. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dreschen» ? 1 1 100
50959. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dribbeln» ? 1 1 100
50960. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dünsten» ? 1 1 100
50961. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «durchbeißen» ? 1 1 100
50962. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «durchlassen» ? 1 1 100
50963. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «duschen» ? 1 1 100
50964. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «ehren» ? 1 1 100
50965. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «eindringen» ? 1 1 100
50966. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einkaufen» ? 1 1 100
50967. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einkommen» ? 1 1 100
50968. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einladen» ? 1 1 100
50969. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einlassen» ? 1 1 100
50970. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einräumen» ? 1 1 100
50971. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einreden» ? 1 1 100
50972. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einschätzen» ? 1 1 100
50973. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einschläfern» ? 1 1 100
50974. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einschränken» ? 1 1 100
50975. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «einwickeln» ? 1 1 100
50976. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «emporkommen» ? 1 1 100
50977. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «entarten» ? 1 1 100
50978. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «entführen» ? 1 1 100
50979. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «entgegenkommen» ? 1 1 100
50980. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «entschließen» ? 1 1 100
50981. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «entsprechen» ? 1 1 100
50982. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «entwerfen» ? 1 1 100
50983. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erbauen» ? 1 1 100
50984. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erdolchen» ? 1 1 100
50985. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erfahren» ? 1 1 100
50986. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erfassen» ? 1 1 100
50987. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «ergaunern» ? 1 1 100
50988. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «ergeben» ? 1 1 100
50989. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erheben» ? 1 1 100
50990. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erhellen» ? 1 1 100
50991. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erholen» ? 1 1 100
50992. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erinnern» ? 1 1 100
50993. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erkennen» ? 1 1 100
50994. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erkundigen» ? 1 1 100
50995. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erlassen» ? 1 1 100
50996. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erlauben» ? 1 1 100
50997. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erleben» ? 1 1 100
50998. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erleichtern» ? 1 1 100
50999. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «ermitteln» ? 1 1 100
51000. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «ermorden» ? 1 1 100


1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472 - 473 - 474 - 475 - 476 - 477 - 478 - 479 - 480 - 481 - 482 - 483 - 484 - 485 - 486 - 487 - 488 - 489 - 490 - 491 - 492 - 493 - 494 - 495 - 496 - 497 - 498 - 499 - 500 - 501 - 502 - 503 - 504 - 505 - 506 - 507 - 508 - 509 - 510 - 511 - 512 - 513 - 514 - 515 - 516 - 517 - 518 - 519 - 520 - 521 - 522 - 523 - 524 - 525 - 526 - 527 - 528 - 529 - 530 - 531 - 532 - 533 - 534 - 535 - 536 - 537 - 538 - 539 - 540 - 541 - 542 - 543 - 544 - 545 - 546 - 547 - 548 - 549 - 550 - 551 - 552 - 553 - 554 - 555 - 556 - 557 - 558 - 559 - 560 - 561 - 562 - 563 - 564 - 565 - 566 - 567 - 568 - 569 - 570 - 571 - 572 - 573 - 574 - 575 - 576 - 577 - 578 - 579 - 580 - 581 - 582 - 583 - 584 - 585 - 586 - 587 - 588 - 589 - 590 - 591 - 592 - 593 - 594 - 595 - 596 - 597 - 598 - 599 - 600 - 601 - 602 - 603 - 604 - 605 - 606 - 607 - 608 - 609 - 610 - 611 - 612 - 613 - 614 - 615 - 616 - 617 - 618 - 619 - 620 - 621 - 622 - 623 - 624 - 625 - 626 - 627 - 628 - 629 - 630 - 631 - 632 - 633 - 634 - 635 - 636 - 637 - 638 - 639 - 640 - 641 - 642 - 643 - 644 - 645 - 646 - 647 - 648 - 649 - 650 - 651 - 652 - 653 - 654 - 655 - 656 - 657 - 658 - 659 - 660 - 661 - 662 - 663 - 664 - 665 - 666 - 667 - 668 - 669 - 670 - 671 - 672 - 673 - 674 - 675 - 676 - 677 - 678 - 679 - 680 - 681 - 682 - 683 - 684 - 685 - 686 - 687 - 688 - 689 - 690 - 691 - 692 - 693 - 694 - 695 - 696 - 697 - 698 - 699 - 700 - 701 - 702 - 703 - 704 - 705 - 706 - 707 - 708 - 709 - 710 - 711 - 712 - 713 - 714 - 715 - 716 - 717 - 718 - 719 - 720 - 721 - 722 - 723 - 724 - 725 - 726 - 727 - 728 - 729 - 730 - 731 - 732 - 733 - 734 - 735 - 736 - 737 - 738 - 739 - 740 - 741 - 742 - 743 - 744 - 745 - 746 - 747 - 748 - 749 - 750 - 751 - 752 - 753 - 754 - 755 - 756 - 757 - 758 - 759 - 760 - 761 - 762 - 763 - 764 - 765 - 766 - 767 - 768 - 769 - 770 - 771 - 772 - 773 - 774 - 775 - 776 - 777 - 778 - 779 - 780 - 781 - 782 - 783 - 784 - 785 - 786 - 787 - 788 - 789 - 790 - 791 - 792 - 793 - 794 - 795 - 796 - 797 - 798 - 799 - 800 - 801 -



Questions - Commentaires - contacter - FAQ - Sur

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Unknown: open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_0bbprq0b3cvhi08p15sarbm791, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122)

Filename: Unknown

Line Number: 0

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/cpanel/php/sessions/ea-php56)

Filename: Unknown

Line Number: 0