NoSoloTrivial


les questions

Vous trouverez ici toutes les questions ordonnées par la difficulté en fonction du nombre de fois Thay ont été obtenu droit

Les questions plus joué et ont répondu, plus précise sera l'ordre

Maintenant il ya 80085 questions. Si vous voulez sugest tout, nous dire.




# Questions droit répondu fois répondre pourcentage
67501. Nombre qui caractérise la force d'un tournoi de haut niveau en fonction du classement Elo moyen. 2 3 66.67
67502. Organisation éphémère qui eut en charge l'organisation des championnats du monde classique en 1998. 2 3 66.67
67503. Pion qui n'est plus gêné dans son avance par des pions adverses sur la même colonne ou sur les colonnes adjacentes. 2 3 66.67
67504. Se dit quand un roi est attaqué par deux pièces adverses, force un coup de roi. 2 3 66.67
67505. Superordinateur Cray avec un logiciel développé par le Prof. 2 3 66.67
67506. Système d'appariement dans un tournoi où tous les joueurs se rencontrent deux fois. 2 3 66.67
67507. Une des huit lignes horizontales, désignées par un chiffre de 1 à 8. 2 3 66.67
67508. Variante du jeu d'échecs, autre nom des échecs aléatoires Fischer. 2 3 66.67
67509. Tablier sur lequel on joue au jeu de go, mais aussi à des jeux d'alignement comme Pente, La taille officielle pour le jeu de go est la grille 19x19. 2 3 66.67
67510. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «absagen» ? 2 3 66.67
67511. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «altern» ? 2 3 66.67
67512. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «anstrengen» ? 2 3 66.67
67513. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «aufhängen» ? 2 3 66.67
67514. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «auftauchen» ? 2 3 66.67
67515. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «auspacken» ? 2 3 66.67
67516. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «austauschen» ? 2 3 66.67
67517. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bedürfen» ? 2 3 66.67
67518. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «behindern» ? 2 3 66.67
67519. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «beleidigen» ? 2 3 66.67
67520. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «benötigen» ? 2 3 66.67
67521. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «beobachten» ? 2 3 66.67
67522. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «beschleunigen» ? 2 3 66.67
67523. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «beugen» ? 2 3 66.67
67524. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «billigen» ? 2 3 66.67
67525. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «blanchieren» ? 2 3 66.67
67526. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «blättern» ? 2 3 66.67
67527. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «bummeln» ? 2 3 66.67
67528. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «desertieren» ? 2 3 66.67
67529. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «dienen» ? 2 3 66.67
67530. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «drücken» ? 2 3 66.67
67531. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «eingeben» ? 2 3 66.67
67532. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «entheben» ? 2 3 66.67
67533. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erblassen» ? 2 3 66.67
67534. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erfinden» ? 2 3 66.67
67535. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «ergänzen» ? 2 3 66.67
67536. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erpressen» ? 2 3 66.67
67537. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «ersetzen» ? 2 3 66.67
67538. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «erzählen» ? 2 3 66.67
67539. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «fortschreiten» ? 2 3 66.67
67540. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «gefallen» ? 2 3 66.67
67541. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «gehen» ? 2 3 66.67
67542. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «halten» ? 2 3 66.67
67543. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «hängen» ? 2 3 66.67
67544. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «heizen» ? 2 3 66.67
67545. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «herauskommen» ? 2 3 66.67
67546. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «hinzufügen» ? 2 3 66.67
67547. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «kehren» ? 2 3 66.67
67548. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «lackieren» ? 2 3 66.67
67549. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «lancieren» ? 2 3 66.67
67550. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «lehnen» ? 2 3 66.67
67551. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «lehren» ? 2 3 66.67
67552. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «meinen» ? 2 3 66.67
67553. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «panieren» ? 2 3 66.67
67554. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «patentieren» ? 2 3 66.67
67555. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «pennen» ? 2 3 66.67
67556. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «pfeifen» ? 2 3 66.67
67557. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «reisen» ? 2 3 66.67
67558. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «riechen» ? 2 3 66.67
67559. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «rufen» ? 2 3 66.67
67560. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «schaben» ? 2 3 66.67
67561. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «schaufeln» ? 2 3 66.67
67562. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «schenken» ? 2 3 66.67
67563. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «schielen» ? 2 3 66.67
67564. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «schmähen» ? 2 3 66.67
67565. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «springen» ? 2 3 66.67
67566. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «starren» ? 2 3 66.67
67567. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «torpedieren» ? 2 3 66.67
67568. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «übernachten» ? 2 3 66.67
67569. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «überwinden» ? 2 3 66.67
67570. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «unterhalten» ? 2 3 66.67
67571. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «unterrichten» ? 2 3 66.67
67572. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «unterschreiben» ? 2 3 66.67
67573. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «veranlassen» ? 2 3 66.67
67574. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «verdauen» ? 2 3 66.67
67575. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «verrecken» ? 2 3 66.67
67576. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «verwandeln» ? 2 3 66.67
67577. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «verweilen» ? 2 3 66.67
67578. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «verzeihen» ? 2 3 66.67
67579. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «wachen» ? 2 3 66.67
67580. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «wachsen» ? 2 3 66.67
67581. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «wehen» ? 2 3 66.67
67582. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «widerlegen» ? 2 3 66.67
67583. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «winken» ? 2 3 66.67
67584. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «wischen» ? 2 3 66.67
67585. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «zielen» ? 2 3 66.67
67586. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «zumuten» ? 2 3 66.67
67587. -Allemand- Quelle est la traduction française de ce verbe : «zustellen» ? 2 3 66.67
67588. Corrigez la faute dans la phrase suivante : "Il mange un espèce de chou farci". 2 3 66.67
67589. De quelle langue vient le terme de football "dribble" ? 2 3 66.67
67590. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «abultar» ? 2 3 66.67
67591. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «aburrir» ? 2 3 66.67
67592. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «agredir» ? 2 3 66.67
67593. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «agrupar» ? 2 3 66.67
67594. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «ahorrar» ? 2 3 66.67
67595. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «alabar» ? 2 3 66.67
67596. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «alejar» ? 2 3 66.67
67597. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «almacenar» ? 2 3 66.67
67598. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «apostar» ? 2 3 66.67
67599. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «arder» ? 2 3 66.67
67600. -Espagnol- Quelle est la traduction française de ce verbe : «asaltar» ? 2 3 66.67


1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472 - 473 - 474 - 475 - 476 - 477 - 478 - 479 - 480 - 481 - 482 - 483 - 484 - 485 - 486 - 487 - 488 - 489 - 490 - 491 - 492 - 493 - 494 - 495 - 496 - 497 - 498 - 499 - 500 - 501 - 502 - 503 - 504 - 505 - 506 - 507 - 508 - 509 - 510 - 511 - 512 - 513 - 514 - 515 - 516 - 517 - 518 - 519 - 520 - 521 - 522 - 523 - 524 - 525 - 526 - 527 - 528 - 529 - 530 - 531 - 532 - 533 - 534 - 535 - 536 - 537 - 538 - 539 - 540 - 541 - 542 - 543 - 544 - 545 - 546 - 547 - 548 - 549 - 550 - 551 - 552 - 553 - 554 - 555 - 556 - 557 - 558 - 559 - 560 - 561 - 562 - 563 - 564 - 565 - 566 - 567 - 568 - 569 - 570 - 571 - 572 - 573 - 574 - 575 - 576 - 577 - 578 - 579 - 580 - 581 - 582 - 583 - 584 - 585 - 586 - 587 - 588 - 589 - 590 - 591 - 592 - 593 - 594 - 595 - 596 - 597 - 598 - 599 - 600 - 601 - 602 - 603 - 604 - 605 - 606 - 607 - 608 - 609 - 610 - 611 - 612 - 613 - 614 - 615 - 616 - 617 - 618 - 619 - 620 - 621 - 622 - 623 - 624 - 625 - 626 - 627 - 628 - 629 - 630 - 631 - 632 - 633 - 634 - 635 - 636 - 637 - 638 - 639 - 640 - 641 - 642 - 643 - 644 - 645 - 646 - 647 - 648 - 649 - 650 - 651 - 652 - 653 - 654 - 655 - 656 - 657 - 658 - 659 - 660 - 661 - 662 - 663 - 664 - 665 - 666 - 667 - 668 - 669 - 670 - 671 - 672 - 673 - 674 - 675 - 676 - 677 - 678 - 679 - 680 - 681 - 682 - 683 - 684 - 685 - 686 - 687 - 688 - 689 - 690 - 691 - 692 - 693 - 694 - 695 - 696 - 697 - 698 - 699 - 700 - 701 - 702 - 703 - 704 - 705 - 706 - 707 - 708 - 709 - 710 - 711 - 712 - 713 - 714 - 715 - 716 - 717 - 718 - 719 - 720 - 721 - 722 - 723 - 724 - 725 - 726 - 727 - 728 - 729 - 730 - 731 - 732 - 733 - 734 - 735 - 736 - 737 - 738 - 739 - 740 - 741 - 742 - 743 - 744 - 745 - 746 - 747 - 748 - 749 - 750 - 751 - 752 - 753 - 754 - 755 - 756 - 757 - 758 - 759 - 760 - 761 - 762 - 763 - 764 - 765 - 766 - 767 - 768 - 769 - 770 - 771 - 772 - 773 - 774 - 775 - 776 - 777 - 778 - 779 - 780 - 781 - 782 - 783 - 784 - 785 - 786 - 787 - 788 - 789 - 790 - 791 - 792 - 793 - 794 - 795 - 796 - 797 - 798 - 799 - 800 - 801 -



Questions - Commentaires - contacter - FAQ - Sur