117001. |
Inglés - español: screwdriver. |
1 |
2 |
50 |
117002. |
Inglés - español: All that glitters is not gold. |
1 |
2 |
50 |
117003. |
Inglés - español: Dot the i's and cross the t's. |
1 |
2 |
50 |
117004. |
Inglés - español: Early bird catches the worm. |
1 |
2 |
50 |
117005. |
Inglés - español: In every cloud there is a silver line. |
1 |
2 |
50 |
117006. |
Inglés - español: It is on the tip of my tongue. |
1 |
2 |
50 |
117007. |
Inglés - español: To hit the nail on the head. |
1 |
2 |
50 |
117008. |
Inglés - español: To turn a blind eye. |
1 |
2 |
50 |
117009. |
¿Qué significa recua? |
1 |
2 |
50 |
117010. |
Latín - español: "tu mentis compos?". |
1 |
2 |
50 |
117011. |
Latín - español: assuesco. |
1 |
2 |
50 |
117012. |
Latín - español: ave caesar morituri te salutant. |
1 |
2 |
50 |
117013. |
Latín - español: commodo parvis pecatis veniam. |
1 |
2 |
50 |
117014. |
Latín - español: debit legiones sibi pecunia concilio. |
1 |
2 |
50 |
117015. |
Latín - español: discriptio. |
1 |
2 |
50 |
117016. |
Latín - español: senatus populusque romanus. |
1 |
2 |
50 |
117017. |
Latín - inglés: discriptio. |
1 |
2 |
50 |
117018. |
Sinónimo de canibalismo. |
1 |
2 |
50 |
117019. |
¿Cómo se dice 'luna de miel' en alemán? |
1 |
2 |
50 |
117020. |
¿Con qué frase célebre inglesa se dice que está lloviendo muchísimo? |
1 |
2 |
50 |
117021. |
¿Cuáles son los siete días de la semana en inglés? |
1 |
2 |
50 |
117022. |
¿Qué adjetivo se aplica a una persona a quién nada asusta o intimida? |
1 |
2 |
50 |
117023. |
Lengua española: ¿Qué tipo de coordinación es "después"? |
1 |
2 |
50 |
117024. |
Sinónimo de "afinojarse". |
1 |
2 |
50 |
117025. |
Español - italiano: aprovecharse. |
1 |
2 |
50 |
117026. |
Español - italiano: inolvidable. |
1 |
2 |
50 |
117027. |
¿Cómo se llama a los amigos de los alemanes? |
1 |
2 |
50 |
117028. |
¿En qué sentido escriben los chinos? |
1 |
2 |
50 |
117029. |
¿Qué significa el refrán inglés "God tempers the wind to the shorn lamb"? |
1 |
2 |
50 |
117030. |
¿Qué significa el refrán inglés "if you scratch my back, I'll scratch yours"? |
1 |
2 |
50 |
117031. |
¿Qué significa el refrán inglés "in many words, a lie or two may escape"? |
1 |
2 |
50 |
117032. |
¿Qué significa el refrán inglés "once in a while never hurt anyone"? |
1 |
2 |
50 |
117033. |
¿Qué significa el refrán inglés "that's the thanks you get"? |
1 |
2 |
50 |
117034. |
¿Qué significa el refrán inglés "there's many a good tune played on an old fiddle"? |
1 |
2 |
50 |
117035. |
¿Qué significa la frase inglesa "as if he owned the place"? |
1 |
2 |
50 |
117036. |
¿Qué significa la frase inglesa "right off (the bat)"? |
1 |
2 |
50 |
117037. |
¿Qué significa la frase inglesa "strike while the iron is hot"? |
1 |
2 |
50 |
117038. |
¿Qué significa la frase inglesa "to be over the moon"? |
1 |
2 |
50 |
117039. |
¿Qué significa la frase inglesa "to wise up"? |
1 |
2 |
50 |
117040. |
Que tiene el mismo color. |
1 |
2 |
50 |
117041. |
"Cancanear" figura en el diccionario de la R.A.E. y viene a significar... |
1 |
2 |
50 |
117042. |
De francés a español: il faut chercher avec le coeur. |
1 |
2 |
50 |
117043. |
De inglés a español: regardless. |
1 |
2 |
50 |
117044. |
De latín a español: Homo homini lupus (la conocida frase de Thomas Hobbes). |
1 |
2 |
50 |
117045. |
Voz, frase o giro que un idioma toma de otro extranjero. |
1 |
2 |
50 |
117046. |
En español americano: disparo en la cabeza. |
1 |
2 |
50 |
117047. |
En español americano: disparo en la pierna. |
1 |
2 |
50 |
117048. |
En español americano: la muerte. |
1 |
2 |
50 |
117049. |
¿Cómo se dice en danés prostituta? |
1 |
2 |
50 |
117050. |
¿Quién sucedió a Lázaro Carreter en la presidencia de la Real Academia Española? |
1 |
2 |
50 |
117051. |
¿Cómo se llama el rasgo de las lenguas por el cual una unidad lingüística puede estar conformada por otras de igual nivel o superior? |
1 |
2 |
50 |
117052. |
¿Cuál es el rasgo fundamental que diferencia el signo del símbolo? |
1 |
2 |
50 |
117053. |
¿Cuáles son los cuatro elementos principales del acto de la comunicación? |
1 |
2 |
50 |
117054. |
¿En qué cuatro disciplinas se suele dividir el estudio de la lengua como lengua? |
1 |
2 |
50 |
117055. |
¿Qué rasgo distintivo diferencia un fonema /p/ de un fonema /b/? |
1 |
2 |
50 |
117056. |
¿Qué significa en latín 'aliquando'? |
1 |
2 |
50 |
117057. |
Rasgo del lenguaje por el cual el emisor es al mismo tiempo receptor. |
1 |
2 |
50 |
117058. |
Teoría construida por Saussure para explicar parte del vocalismo indoeuropeo. |
1 |
2 |
50 |
117059. |
Francés - español: au niveau de la mer. |
1 |
2 |
50 |
117060. |
Francés - español: dans un moment. |
1 |
2 |
50 |
117061. |
Francés - español: embrasser sur la bouche. |
1 |
2 |
50 |
117062. |
Francés - español: faire le tour du monde. |
1 |
2 |
50 |
117063. |
Francés - español: le mieux du monde. |
1 |
2 |
50 |
117064. |
Francés - español: les enfants jouent au ballon. |
1 |
2 |
50 |
117065. |
Francés - español: mettre en prison. |
1 |
2 |
50 |
117066. |
Francés - español: première rue a gauche. |
1 |
2 |
50 |
117067. |
Francés - español: ses affaires marchent bien. |
1 |
2 |
50 |
117068. |
Francés - español: un bouquet de fleurs. |
1 |
2 |
50 |
117069. |
¿Cuáles son las formas verbales no finitas de la lengua española? |
1 |
2 |
50 |
117070. |
¿Cuáles son los modos verbales de la lengua española? |
1 |
2 |
50 |
117071. |
Escribe en francés: 1992. |
1 |
2 |
50 |
117072. |
Francés - español: tu me manques. |
1 |
2 |
50 |
117073. |
Las oraciones que indican duda son dubitativas pero las que indican deseo son... |
1 |
2 |
50 |
117074. |
¿Qué significa 'Amsterdam'? |
1 |
2 |
50 |
117075. |
¿Qué significa el refrán inglés "more haste less speed"? |
1 |
2 |
50 |
117076. |
En español: My name is Bond, James Bond. |
1 |
2 |
50 |
117077. |
En inglés, el refrán "al pan pan y al vino vino". |
1 |
2 |
50 |
117078. |
En inglés, el refrán "favor con favor se paga". |
1 |
2 |
50 |
117079. |
En inglés, el refrán "querer es poder". |
1 |
2 |
50 |
117080. |
Inglés - español: El refrán "finder keeper loser weeper". |
1 |
2 |
50 |
117081. |
Latín - español: Avaritia poetae vituperant. |
1 |
2 |
50 |
117082. |
Lengua romance hablada en Galicia y Portugal. |
1 |
2 |
50 |
117083. |
¿Cómo se dice en italiano: vecino de enfrente? |
1 |
2 |
50 |
117084. |
Inglés - español: creepy. |
1 |
2 |
50 |
117085. |
Inglés - español: to stride. |
1 |
2 |
50 |
117086. |
Alemán - español: blitzen. |
1 |
2 |
50 |
117087. |
El guatemalteco no se toma una gaseosa... |
1 |
2 |
50 |
117088. |
El guatemalteco no se va de paseo, él... |
1 |
2 |
50 |
117089. |
El guatemalteco no te echa la culpa, él... |
1 |
2 |
50 |
117090. |
El guatemalteco no te insulta, él... |
1 |
2 |
50 |
117091. |
El guatemalteco no toma siestas, él... |
1 |
2 |
50 |
117092. |
¿Qué significa el prefijo artro-? |
1 |
2 |
50 |
117093. |
Gallego - español: acougar. |
1 |
2 |
50 |
117094. |
¿Qué significa "dura lex, sed lex"? |
1 |
2 |
50 |
117095. |
¿Qué significa "in solidum"? |
1 |
2 |
50 |
117096. |
¿Qué significa "lucri causa"? |
1 |
2 |
50 |
117097. |
¿Qué significa "nolens, volens"? |
1 |
2 |
50 |
117098. |
¿Qué significa "si vis pacem para bellum"? |
1 |
2 |
50 |
117099. |
¿Qué significa "sponte sua"? |
1 |
2 |
50 |
117100. |
¿Qué significa 'ad urbe condita'? |
1 |
2 |
50 |