| 111601. |
Сладкое кушанье в виде твердой массы из растертых орехов
|
0 |
1 |
0 |
| 111602. |
Сладкое кушанье из взбитой в пену фруктовой массы
|
0 |
1 |
0 |
| 111603. |
Сладкое кушанье из сваренных на воде фруктов, ягод
|
0 |
1 |
0 |
| 111604. |
Сладкое кушанье из фруктовой, ягодной, молочной или шоколадной массы, сбитой с манной крупой или желатином
|
0 |
1 |
0 |
| 111605. |
Сладкое мучное изделие
|
0 |
1 |
0 |
| 111606. |
Сладкое мягкое печенье
|
0 |
1 |
0 |
| 111607. |
Сладкое слово
|
0 |
1 |
0 |
| 111608. |
Сладкое студенистое кушанье из фруктовых соков, сливок, сметаны, приготовляемое с желатином
|
0 |
1 |
0 |
| 111609. |
Сладкое студенистое кушанье?
|
0 |
1 |
0 |
| 111610. |
Сладкое удовольствие
|
0 |
1 |
0 |
| 111611. |
Сладкоежка?
|
0 |
1 |
0 |
| 111612. |
Сладкоежка?
|
0 |
1 |
0 |
| 111613. |
Сладость, от бесконечного произнесения названия которой, согласно восточной поговорке, во рту слаще не становится
|
0 |
1 |
0 |
| 111614. |
Слайд?
|
0 |
1 |
0 |
| 111615. |
Слащавые похвалы, подхалимаж (ирон.)
|
0 |
1 |
0 |
| 111616. |
Слега, орясина, жердь
|
0 |
1 |
0 |
| 111617. |
След движущегося объекта на экране монитора
|
0 |
1 |
0 |
| 111618. |
След молодого зайца на снегу
|
0 |
1 |
0 |
| 111619. |
След на снегу, накатанный лыжниками
|
0 |
1 |
0 |
| 111620. |
След на теле от зажившей раны
|
0 |
1 |
0 |
| 111621. |
След на теле от зажившей раны
|
0 |
1 |
0 |
| 111622. |
След от крепкого поцелуя
|
0 |
1 |
0 |
| 111623. |
След от прикосновения чем-нибудь острым, маленькое круглое пятнышко
|
0 |
1 |
0 |
| 111624. |
След от раны
|
0 |
1 |
0 |
| 111625. |
След, оставленный гонщиком, но не колея
|
0 |
1 |
0 |
| 111626. |
Следы влияния языка пришельцев на язык коренного населения
|
0 |
1 |
0 |
| 111627. |
Слезоточивый овощ
|
0 |
1 |
0 |
| 111628. |
Слезы на утренних цветах
|
0 |
1 |
0 |
| 111629. |
Слепая и беспощадно убивающая сила
|
0 |
1 |
0 |
| 111630. |
Слепая соучастница нашего поэта Андрея Вознесенского
|
0 |
1 |
0 |
| 111631. |
Слепень искусства?
|
0 |
1 |
0 |
| 111632. |
Слепок или модель предмета в натуральную величину
|
0 |
1 |
0 |
| 111633. |
Слепок предмета в натуральную величину
|
0 |
1 |
0 |
| 111634. |
Слепок, макет в натуральную величину, воспроизводящий форму и окраску оригинала (плодов растений, органов тела и т. п.)
|
0 |
1 |
0 |
| 111635. |
Слепок, точно передающий форму, цвет, строение поверхность предмета
|
0 |
1 |
0 |
| 111636. |
Слепота
|
0 |
1 |
0 |
| 111637. |
Слепые его не увидят даже на заре коммунизма
|
0 |
1 |
0 |
| 111638. |
Слесарное приспособление для крепления заготовки
|
0 |
1 |
0 |
| 111639. |
Слесарный инструмент для среза острой кромки или под коническую головку потайного винта, шурупа
|
0 |
1 |
0 |
| 111640. |
Слесарный инструмент
|
0 |
1 |
0 |
| 111641. |
Слесарный инструмент
|
0 |
1 |
0 |
| 111642. |
Слесарный инструмент
|
0 |
1 |
0 |
| 111643. |
Слива для приготовления кавказских соусов?
|
0 |
1 |
0 |
| 111644. |
Слива рэнклод своим названием обязана одной королеве-супруге французского короля Франциска I, который очень любил этот сорт. А как звали королеву?
|
0 |
1 |
0 |
| 111645. |
Сливающийся шум
|
0 |
1 |
0 |
| 111646. |
Сливки сословного общества
|
0 |
1 |
0 |
| 111647. |
Сливки у народов Пер. и Ср. Азии
|
0 |
1 |
0 |
| 111648. |
Сливки, взбитые с сахаром, ванилью и замороженные
|
0 |
1 |
0 |
| 111649. |
Сливки, снятые с верблюжьего молока
|
0 |
1 |
0 |
| 111650. |
Сливочная смесь для кормления грудных детей
|
0 |
1 |
0 |
| 111651. |
Сливочная тянучка или ?золотой ключик?
|
0 |
1 |
0 |
| 111652. |
Сливочное или молочное мороженое в шоколаде
|
0 |
1 |
0 |
| 111653. |
Сливочное масло первыми стали употреблять в пищу скифы. Но то масло несколько отличалось от нашего (и дело тут не в технологии приготовления). Чем же оно отличалось? ?оно было ...? (ответ в им. п.)
|
0 |
1 |
0 |
| 111654. |
Слизистая оболочка, покрывающая края челюстей
|
0 |
1 |
0 |
| 111655. |
Слипание поверхностей двух разнородных тел
|
0 |
1 |
0 |
| 111656. |
Слитно воспринимаемое гармоничное созвучие нескольких нот
|
0 |
1 |
0 |
| 111657. |
Слитно воспринимаемое гармоничное созвучие?
|
0 |
1 |
0 |
| 111658. |
Слиток серебра, содержащий 2?7% свинца
|
0 |
1 |
0 |
| 111659. |
Слишком подвижный человек, непоседа, юла (обычно о детях)
|
0 |
1 |
0 |
| 111660. |
Слишком сильное возбуждение
|
0 |
1 |
0 |
| 111661. |
Слияние многих городов и населенных пунктов в единое городское поселение
|
0 |
1 |
0 |
| 111662. |
Слияние одного народа с другим с постепенной утратой нац. самобытности
|
0 |
1 |
0 |
| 111663. |
Слияние фирм в единую акционерн. компанию
|
0 |
1 |
0 |
| 111664. |
Слобода в Москве
|
0 |
1 |
0 |
| 111665. |
Слова или выражения, употребляемые людьми определенных профессий, жаргон
|
0 |
1 |
0 |
| 111666. |
Слова к музыкальному сочинению
|
0 |
1 |
0 |
| 111667. |
Слова, а также жест, поступок, предполагающие понимание по догадке
|
0 |
1 |
0 |
| 111668. |
Словакия (город в Европе)
|
0 |
1 |
0 |
| 111669. |
Словац. поэт
|
0 |
1 |
0 |
| 111670. |
Словац. художник
|
0 |
1 |
0 |
| 111671. |
Словацкий антифашист
|
0 |
1 |
0 |
| 111672. |
Словацкий фланговый защитник Тенерифе?
|
0 |
1 |
0 |
| 111673. |
Словацкий футб. клуб
|
0 |
1 |
0 |
| 111674. |
Словен. поэт
|
0 |
1 |
0 |
| 111675. |
Словенский живописец
|
0 |
1 |
0 |
| 111676. |
Словенский смычковый муз. инструмент
|
0 |
1 |
0 |
| 111677. |
Словесная бессмыслица
|
0 |
1 |
0 |
| 111678. |
Словесная дуэль
|
0 |
1 |
0 |
| 111679. |
Словесная игра ? загадка
|
0 |
1 |
0 |
| 111680. |
Словесная поверхность смысла
|
0 |
1 |
0 |
| 111681. |
Словесное выражение; изгиб трубы
|
0 |
1 |
0 |
| 111682. |
Словесное выражение
|
0 |
1 |
0 |
| 111683. |
Словесное определение?
|
0 |
1 |
0 |
| 111684. |
Словесное отстаивание своего мнения
|
0 |
1 |
0 |
| 111685. |
Словесное состязание, обсуждение, в котором каждый отстаивает свое мнение
|
0 |
1 |
0 |
| 111686. |
Словесный шелест
|
0 |
1 |
0 |
| 111687. |
Слово ?собачьего языка?
|
0 |
1 |
0 |
| 111688. |
Слово ?сударь? в англ. языке
|
0 |
1 |
0 |
| 111689. |
Слово ? название определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства
|
0 |
1 |
0 |
| 111690. |
Слово Virtus имеет на латинском два значения: одно из них храбрость. Назовите другое
|
0 |
1 |
0 |
| 111691. |
Слово ?карнавал? буквально переводится как прощание... А с чем? ?с ...?
|
0 |
1 |
0 |
| 111692. |
Слово из ?Кин-дза-дза?
|
0 |
1 |
0 |
| 111693. |
Слово из лексикона хозяйственных работников: доставка товаров на склад
|
0 |
1 |
0 |
| 111694. |
Слово из письма Онегина: ?Я знаю: век уж мой измерен, // Но чтоб продлилась ... моя, // Я утром должен быть уверен, // Что с вами днем увижусь я?
|
0 |
1 |
0 |
| 111695. |
Слово из поговорки: ?Выступает словно ...?
|
0 |
1 |
0 |
| 111696. |
Слово или выражение, полученное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения
|
0 |
1 |
0 |
| 111697. |
Слово или оборот речи, употребленные в переносном значении
|
0 |
1 |
0 |
| 111698. |
Слово или словосочетание, дающее точное определение понятия специальной области науки, техники, искусства и пр.
|
0 |
1 |
0 |
| 111699. |
Слово или словосочетание, употребляемое со смысловым оттенком научного значения
|
0 |
1 |
0 |
| 111700. |
Слово на экране, означающее, что ?кина больше не будет?
|
0 |
1 |
0 |